вівторок, 14 березня 2017 р.

Як ми про Японію дізнавалися та ієрогліфи малювали

Оце так ієрогліф! Що б він міг означати? Ну, звичайно ж, БІБЛІОТЕКА. Ще й плюс ЛЕВ. Хто ж його намалював? Але краще ми розповімо про все за порядком.


Якщо запитати когось, що він знає про Японію, більшість людей пригадає сакури, суші і кімоно. Та ще скажуть, що це - одна з найбільш технологічно розвинутих країн світу. Але, виявляється, в Країні сонця, що сходить, є ще дуже багато цікавого! 


Неймовірні факти про Японію нам сьогодні представила чарівна бібліотекар Ірина. Ну справжня японка!


Про японську писемність та абетки розповіла школярам знавець мови Оля Мостова. 


У сучасній японській мові використовуються три основні систем письма: запозичені з Китаю ієрогліфи кандзі та дві японські силабічні абетки кана — хіраґана й катакана.




Залежно від того, яким шляхом ієрогліф потрапив до японської мови, він може використовуватися для написання одного або різних слів. Тобто, один і той же знак має одне або кілька прочитань. 



Ми разом писали слова "Японія", "друг", "весна", "школа", "любов", "дім", "бібліотека", "лев" і, звичайно ж, свої імена!





Нам дуже сподобалась "Японська весна" у бібліотеці!

P.S.: також ви можете сьогодні, 14 березня, о 20.30 переглянути телесюжет про нас у новинах ТРК Львів.

Немає коментарів:

Дописати коментар